Continuous Localization Without a TMS

Your code deploys continuously. Your translations should too. Here's how to automate localization in your development workflow.

What Is Continuous Localization?

Continuous localization is the practice of translating new strings automatically as part of your development workflow, rather than batching translations into periodic releases. When a developer adds a new feature with UI strings, those strings are translated before the feature ships.

The Traditional Approach

Most teams batch translations: collect new strings, export to a TMS, wait for translators, import results, then ship. This creates a localization bottleneck that delays international releases by days or weeks.

1

Developer adds new strings to source locale file

2

Strings are exported and uploaded to TMS platform

3

Translators are notified and begin work

4

Translations are reviewed and approved

5

Translated files are downloaded and merged

6

Feature ships with translations (days/weeks later)

Days to weeks

The IDE-Native Approach

With IDE-native translation, the developer translates strings as part of their normal coding workflow. No export, no upload, no wait.

1

Developer adds new strings to source locale file

2

Developer asks AI assistant to translate the file

3

Translated files are written to the project

4

Feature ships with translations (same commit)

Same commit

The Traditional Approach

6 steps

Multiple tools and platforms

Days to weeks per cycle

The IDE-Native Approach

4 steps

Inside your editor

Same commit

Integrating with CI/CD

For teams that prefer automated pipelines, i18n Agent can be called from your CI/CD workflow to translate any new or changed strings before deployment.

.github/workflows/translate.yml
# .github/workflows/translate.yml
- name: Translate new strings
  run: npx i18n-agent translate locales/en.json --to de,ja,es,fr

Git Workflow Integration

Translation can be part of your branch workflow. Translate on the feature branch before merging, or run translation as a pre-merge check.

Try i18n Agent Now

Drop your translation file here

JSON, YAML, PO, XML, CSV, Markdown, Properties

or click to browse

Target languages

No signup requiredInstant estimate

Frequently Asked Questions